Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I very much appreciated your prompt response. ※As I am not good at English c...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( someday12k ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by wuwuwutang_jkn at 19 Sep 2019 at 10:43 2182 views
Time left: Finished

迅速な回答に感謝します。
※残念ながら私は英会話に自信が無い為、日本語/英語字幕とさせて下さい。

また賞名をご教示頂きありがとうございます。
参考にさせて頂きます。
追って動画の方を準備致しますので、よろしくお願いいたします。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2019 at 10:46
I very much appreciated your prompt response.
※As I am not good at English conversation, so that make it JAPANESE/ENGLISH subtitle, then.

And also thank you for telling me a title of the prize, too.
I will use it for my video as reference.
I will prepare the video for you so soon.
Take care.
someday12k
Rating 50
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2019 at 10:50
Thank you for your prompt action.
※Unfortunately, let me put on Japanese/English subtitles, since I'm not confident with my English.

Thank you for letting me know the name of the award.
I will prepare for the movie later.

Thank you,

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime