[Translation from Japanese to English ] There might be possibility for unstable and loose ground for the continuous r...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( steveforest , nabezo ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by tadasuke1075 at 11 Sep 2019 at 06:48 2030 views
Time left: Finished

連日の大雨で地盤が少し緩んでいる可能性があり、安全面の点検で明日の午前中まで使用不可となりました。
(過去に大きな崖崩れが起きたことはありません)
明日のツアーを午前中から午後に変更することは可能ですか?
午後には確実に催行できます。


ここから先は自分のペースで歩いて下さい。
上り坂とは違い、長い下り坂を歩くには自分のペースで歩くのがベストです。人のスピードに合わせると疲れるし、怪我の率も上がります。

寒くなりますので暖かい格好で来てください。

steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 06:57
There might be possibility for unstable and loose ground for the continuous rain these days, for safely reason, it will not be used until tomorrow morning,
(In the past, there was no landslides so far. )
For this reason, May we rebook your tomorrow tour from morning to afternoon?
We will be sure to hold afternoon tour.

Walk along at your pace after this.
Different from upward steep, it is the best to walk at your pace for the long downward steep. To match the speed to others may create fatigue and the chance to be injured will be increased.
Warm outfitting will be essential for your comfort during your tour, in order to get rid of coldness.
tadasuke1075 likes this translation
steveforest
steveforest- almost 5 years ago
There might be possibility for unstable and loose ground for the continuous rain these days, for safely reason, it will not be used until tomorrow morning,ですが、There might be possibility for unstable and loose ground for the continuous rain these days, for safely reason, it will not be allowed to use until tomorrow morning,に差し替えをお願いします。大変失礼いたしました。
nabezo
Rating 44
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 07:18
Because of heavy rains that continued recently, it might be possible that land is not firm enough.
So it would not be allowed to use by tomorrow morning due to safety inspection.
(However there have never been a serious land slide so far.)
Is it okay for you that the schedule of the tour would be changed from morning to afternoon?
It is sure that you could enjoy the tour in the afternoon.

From here please walk at your own pace.
Is is best to walk long downhill at your own pace although it is not always so if you walked uphill.
If you walk uphill at the pace of others, you would be tired, and it would increase the possibility that you would get injured.

Please come with warm wear as it is supposed to be a cold weather.
tadasuke1075 likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime