Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Without knowing that I made the payment again. Please return my second paymen...

This requests contains 77 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , marifh ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 11 Sep 2019 at 05:24 2897 views
Time left: Finished

そうとは知らずにまた払込みしてしまいました。再度私に返金してください。そしてその後、正しい郵送料込みの請求書を送ってください。よろしくお願い申し上げます。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 05:40
Without knowing that I made the payment again. Please return my second payment. Afterwards please send me the invoice for the correct postal shipping fee. Hoping for our kind response.
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 05:39
I paid a second time by mistake. Please refund me again and after that, send me a correct invoice with the proper shipping fee. Thank you very much.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime