[Translation from Japanese to English ] In order to purchase 2 sets, more than 300,000 will be needed. At present, t...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi , steveforest , mjenncampbell ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by masaya619 at 18 Aug 2019 at 20:43 1671 views
Time left: Finished

2セット購入するためには30万以上が必要となります

現状では手持ち金が7万円しかなく、とても2セットも買えません。
あと、2日でお金が入りますが、まずは1セットから始めたいです。

ビジネス順序の確認
①私がIPHONE XS MAX 256GB購入
②IPHONE XS MAX 256GB購入した写真をEDWINにメールで送る
③EDWINが写真を確認後、私の銀行口座に送金
④送金を確認してから私がiPhoneをマレーシアに送る

一番確認したい所はEDWINさんが先に入金するという所です。

In order to purchase 2 sets, more than 300,000 will be needed.
At present, the money at hand is only 70,000. verily, 2 sets can't be bought.
In 2 days money will be coming in, I'd like to start with 1 set at first.

To verify the business flow
1. I will buy the IPHONE XS MAX 256GB
2. I will email Edwin the picture of the IPHONE XS MAX 256GB.
3. After Edwin checks the picture, he will send money to my bank account.
4. After I check the money sent, I will send the iPhone to Malaysia.

The thing I want to verify the most is Edwin sending the money first.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime