Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Pete and Alley P: Hello! Excuse me! P: I got lost, do you know where this i...
Original Texts
ピートとアリィ
P:「ねぇ!ねぇ!」
P:「道に迷ったんだけど、ココどこ?」
A:「じーっ」
A:「連れてってあげるよ」
P:「わるいね、たすかるよ」
P:「この前さ、すごく親切なウサギに会ってさ!」
B:「ピート、今仕事中だからあとでね」
Y:「お茶入ったよ」
P:「ねぇ!ねぇ!」
P:「道に迷ったんだけど、ココどこ?」
A:「じーっ」
A:「連れてってあげるよ」
P:「わるいね、たすかるよ」
P:「この前さ、すごく親切なウサギに会ってさ!」
B:「ピート、今仕事中だからあとでね」
Y:「お茶入ったよ」
Translated by
rightmousebutton
Pete and Alley
P: Hello! Excuse me!
P: I got lost, do you know where this is?
A: (stare)
A: I'll take you.
P: Thanks, sorry for the hassle.
P: The other day, I met a very kind rabbit!
B: Save it for later Pete, we're at work.
Y: Here's your tea.
P: Hello! Excuse me!
P: I got lost, do you know where this is?
A: (stare)
A: I'll take you.
P: Thanks, sorry for the hassle.
P: The other day, I met a very kind rabbit!
B: Save it for later Pete, we're at work.
Y: Here's your tea.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- 26 minutes
Freelancer
rightmousebutton
Starter
UCLA 3rd year