Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] He broke his bone fouling off himself, and it'll take two weeks to heal compl...

This requests contains 19 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , kmkj , sanderson ) and was completed in 11 hours 32 minutes .

Requested by tomo at 15 Jun 2009 at 01:48 5288 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

彼は自打球で骨折して、全治二週間だ。

kmkj
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2009 at 09:29
He broke his bone fouling off himself, and it'll take two weeks to heal completely.
sanderson
Rating
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2009 at 12:45
He broke his leg (arm/hand/foot/etc...) by getting striked with the ball he hit, and it will take two weeks to heal completely.
beanjambun
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Jun 2009 at 13:20
He was hit on the leg by his own batted ball and broke it.
It will take him two weeks to make a complete recovery.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime