Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is Guangzhou yuanzhansu sporting goods co. LTD one of the affiliates of your ...

Original Texts
Guangzhou yuanzhansu sporting goods co.,LTDはあなたの会社のグループの一つなのですか?私達は今の「EX410-BK」のASINから出品を削除したら、本当に商標権侵害の訴えを撤回することをしますか?また、私達は日本Amazonで「EX410-BK」の並行輸入品の商品ページを作成することはできるが、その商品ページまで商標権侵害を訴えをすることはしませんか?この点をきちんとあなたから確認したいです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Is Guangzhou yuanzhansu sporting goods co.,LTD a part of the group of your company?
If we stop showing EX410-BK from ASIN, are you really lifting the trademark infringement?
We can make a webpage for EX410-BK as for parallel import goods but aren't you really filing the trademark infringement ?
I would like to confirm these points from you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.71
Translation Time
9 minutes