Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Thank you for selecting as a candidate this time. I will prepare sufficientl...

sujiko Translated by sujiko
Thank you for selecting as a candidate this time.
I will prepare sufficiently to receive the award and attend the presentation.
I appreciate your understanding.

As candy is not a medicine and does not increase the medical expense, a patient can purchase at relatively low price. As there is neither disability of mucouse membrane nor salivary gland concentration, it is possible to prevent chronic disorder for a long time potentially. I wish that they try it for several days when taking RI in many hospitals, prevent
acute salivary gland disorder of many patients. I also wish that it helps in maintaining quality of life after that.
User's Request Text


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
12 minutes



Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 107,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)