[Translation from Japanese to English ] I am recruiting a person who can make files for items on display to ebay usin...

This requests contains 184 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , ayamari ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by rockey at 21 Nov 2011 at 10:52 2382 views
Time left: Finished


ソフトを利用したebay出品用ファイルの作成者を募集しています。

もしあなたがソフトの利用に慣れているのであれば、ぜひ私のチームに参加していただけませんか?

このプロジェクトでは、私が指定するebay商品について、あなたに写真の差し替えと、文章のリライトをお願いします。
出品用ファイルはソフトを利用して作成してください。私がソフトにインポートを行いebay出品を行います。

Recruitment for the creators who made the file for ebay exhibition using the software.
If you are used to use the software, would you participate in my team by all means ?
In this project, please substitute the photograph and rewrite the sentence about the ebay product which I appoint.
Please make the file for exhibition using the software. I will import the software and perform ebay exhibition.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime