Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I have asked A and regarding dividing the invoice, they say they will ask B a...

huihuimelon Translated by huihuimelon
I have asked A and regarding dividing the invoice, they say they will ask B as I thought. We will be making successful bid for a few, which will make the price high in total so can we make a payment on multiple credit cards dividing the invoice?
User's Request Text
Aに問い合わせをしてみたんだけど、やはりインボイスを分割することに関してはBに問い合わせをしてくれとのことでした。何点か落札予定で総額が高額になるのでインボイスを分割して、複数のクレジットカードを使って決済することは可能ですか??

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
115

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$10.35

Translation time
4 minutes

Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 107,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)