[Translation from Japanese to English ] Yes, I understand. I am alright you can ship later than 27th. I plan to move ...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tomoki_w , steveforest ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 21 May 2019 at 06:49 2270 views
Time left: Finished

了解しました。27日以降の出荷で構わないのですが、6月2日に私の家の引越しがあり、下記の住所に送っていただけませんか?また私の電話番号を梱包材に明記してほしいのです。追跡番号も教えてくださいね。どうかよろしくお願い申し上げます。

Yes, I understand. I am alright you can ship later than 27th. I plan to move on the 2nd of June, therefore may I ask you to send to the following address? In addition , I would like you to fill my phone number to the parcel for me, please. Don't forget to quote the shipping number as well. Best Regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime