Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I wrote ◯◯. Is this right? What can I write in the ◯◯ space? Please see the...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 18 May 2019 at 17:15 2443 views
Time left: Finished

〇〇を記入したんだけど、これで合っていますか?
あと〇〇という欄には何を記入するのでしょうか?
添付ファイルをご参照ください。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 May 2019 at 17:17
I wrote ◯◯. Is this right?
What can I write in the ◯◯ space?
Please see the attached file.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 May 2019 at 17:17
As I stated 〇〇, is it correct?
And there's a blank 〇〇, what should I fill out?
Please refer the attached file.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime