Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I don't have anything I want right now. I want to place an order when my cus...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , tomoki_w , tina_mt ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by takakokoneko at 04 May 2019 at 00:23 3932 views
Time left: Finished

今、欲しいものがないんです。
私のお客さんから注文が入ったらまた買いたいです。
今後も良い関係を続けて行きたいと思っているので、
あなたの商品をお客さんにも見てもらいます。


chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 May 2019 at 00:34
I don't have anything I want right now.
I want to place an order when my customer asks.
I will have my customers look at your products as I hope to have a good relationship with you in the future.
tina_mt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 May 2019 at 00:38
I have nothing more. When I receive new orders from my clients, I would like to buy. As I would like to continue to build a good relationship with you, I will show your products to my clients.
tomoki_w
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 May 2019 at 00:35
I cannot find anything to buy now.
I would like to buy from you when my customer makes an order to me.
I would like my customer to see your products since I would like to keep this good relationship with you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime