Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding items not to be able to list, the permission for listing address wa...

Original Texts
出品できない商品について、出品許可を下記のメールアドレス宛にしました。
しかし、返信がありません。
どうすれば出品許可が得られますか?
出品許可を得たい商品は下記のとおりです。

Justin さん
ご連絡ありがとうございます。
また余分に商品を頂き誠にありがとうございます。
引き続きよろしくお願いいたします。

Translated by kumako-gohara
I accept the exhibition of the items to the below email address regarding the item which cannot be exhibit.
However, there is not any reply. How should I get the acceptance?
The items which I want to get the approval for the exhibition is as below.

Dear Mr. Justin,
Thanks for your reply.
Also, thanks for providing me the items additionally.
Hope for our good relationship in the future.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.32
Translation Time
3 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
Contact