Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Play Peek-a-Boo with your finger: When you hear the voice calling a name, to...

Original Texts
指でいないいないばあ
「○○さんが」とナレーションが語りかけたら、指で画面にふれて、そのままにしてください。
指が画面にふれている間、「いないいない〜」と音声が流れ、指をはなすと「ばあ」の画面に切りかわります。

声でいないいないばあ
「○○さんが」とナレーションが語りかけたら、画面にむかって「いないいない〜」と話しかけてください。
「いないいない・・・」の文字が表示されます。
一度言葉を切って、一瞬空白を開けてから「ばあ!」と言ってください。「ばあ」の画面に切りかわります。
Translated by nobeldrsd
Play Peek-a-Boo with your finger:
When you hear the voice calling a name, touch the screen with your finger and leave it on the screen.
While you are touching, you will hear a voice saying “Peek-a”.
And once you remove your finger, the screen will switch and show a “Boo”.

Play Peek-a-Boo with your voice.
When you hear the voice calling a name, face the screen and say “Peek-a”.
The phrase “Peek-a” will be displayed on the screen.
Then, give a silent pause and say “Boo”. The screen will switch and show a “Boo”.
tomoko16
Translated by tomoko16
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
394letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$35.46
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter
Freelancer
tomoko16 tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。