Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Firefly oyster 3 selections Firefly oyster 8 selections Delicacy 3 selec...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( huihuimelon , takumi116 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by shibakage at 10 Apr 2019 at 13:38 3229 views
Time left: Finished

ほたるオイスター 3種盛り
ほたるオイスター 8種盛り
珍味3種盛り(鯛わた塩辛・梅水晶・なめろう)
青森 梅水晶 長芋添え
岩手 いわい鶏の塩麹漬け炙り焼き
宮城 定義山三角揚げの炙り焼き
丸ごとピーマンお浸し
8種類のおでん盛り合わせ
サーモンハラス焼き
厚切ハムカツ
蔵王プレミアムバニラとほうじ茶アフォガード
いちごあんみつ
いちごパフェ
ほうじ茶パフェ

Firefly oyster 3 selections
Firefly oyster 8 selections
Delicacy 3 selections (salted snapper/plum quartz/pasted horse)
Aomori Plum quartz served with yam
Iwate Broiled Iwai chicken marinated with salted koji
Miyazaki Broiled Mt. Johgi triangle deep fried tofu
Boiled seasoned green pepper
8 selections of Oden8
Grilled salmon belly
Thick sliced ham-cutlet
Zap premium vanilla and hoji-chai tea affogato
Strawberry anmitsu
Strawberry parfait
Hoji-cha tea parfait

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime