[Translation from English to Japanese ] Dear Mr Suzuki san, Receiving your mail is our pleasure sir, no matter what i...

This requests contains 567 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , shimauma , kohashi , steveforest ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by lifedesign at 09 Apr 2019 at 18:42 2088 views
Time left: Finished

Dear Mr Suzuki san,
Receiving your mail is our pleasure sir, no matter what it said :)
For black handle , you want us to find or make 1 for you to check right??
As I said that to make the black one, it takes time about several days, so I asked you to accept
the white handles for only samples so that they are stuffed today in time.
But for the official order, we have time to arrange black handle for you.
But first you mean you want to see the black handle right, even 1 piece???
Pls let me know soon, so I will ask my team to prepare 1 black handle for you!!
Many thanks!!

鈴木さん

どのような内容でも、貴方からのメールは歓迎いたします。
ブラックのハンドルですが、貴方の確認用に、我々が1ヶを手配するか製作することをお望みですよね?
お伝えした通り、ブラックの製作には数日かかりますので、今日の梱包に間に合うよう、サンプル用として、ホワイトのハンドル送付の許可をいただきました。
正式なオーダーまでには、ブラックのハンドルを用意することができます。
貴方がおっしゃっているのは、ブラックのハンドルを1ヶでもご覧になりたいということでしょうか?
当社チームに、ブラックのハンドルを用意させますので、至急、ご回答をお願いいたします。
宜しくお願いいたします!





Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime