Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Limit on adding Limit on changing: Not less than 3 hours in advance Not more ...

This requests contains 330 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by asia_business at 03 Apr 2019 at 11:46 2501 views
Time left: Finished

Limit on adding
Limit on changing: Not less than 3 hours in advance
Not more than 4 days in advance
Cannot change or delete less than 5 hours in advance
Cannot add more than 6 days in advance
Cannot be changed less than 4 hours in advance
3 errors prohibited this information from being saved
cannot be made more than 4 weeks in advance

追加制限
変更制限:前もって3時間未満は不可
前もって4日以上は不可
前もって5時間以内の変更または削除不可
6日以上前は追加不可
前もって4時間未満の場合は変更不可
3つエラーがある場合はこの情報の保存禁止
4週間以上前に作成不可

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime