Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Would you mind changing your negatove feedback to positive? I'm sure that bas...

This requests contains 125 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 31 Mar 2019 at 07:47 2211 views
Time left: Finished

Would you mind changing your negatove feedback to positive? I'm sure that based on the comment you meant to select positive.

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 31 Mar 2019 at 07:49
ネガティブフィードバックをポジティブに変えることって出来ないでしょうか?私は、本当はポジティブにコメントしたかったんだと理解していますよ。
★★★★★ 5.0/1
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 31 Mar 2019 at 07:50
ネガティブフィードバックをポジティブなものに変えていただけないでしょうか?記入いただいたコメントから察するにお客様はポジティブを選択したおつもりだったのだと確信しています。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime