Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Two Fire King Restaurant Ware Mugs one is a Jadeite Xtra Heavy and the other ...

This requests contains 301 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kanacanard , yakuok , nobeldrsd ) and was completed in 2 hours 1 minute .

Requested by [deleted user] at 17 Nov 2011 at 23:47 2037 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Two Fire King Restaurant Ware Mugs one is a Jadeite Xtra Heavy and the other is a White Restaurant Ware C Handle Mug. The Jadeite Mug is Marked "Oven Fire King Ware" The White Mug is marked "Oven Fire King Ware Made in the US" Both Mugs are free of chips cracks, flea bites and in excellent condition.

kanacanard
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 18 Nov 2011 at 00:12
ファイヤーキングレストランウェアシリーズの2つのマグ(大型カップ)。
ひとつは、ジェダイ エキストラへビーの物で、もうひとつは、ホワイトレストランウエアのCハンドルマグです。ジェダイのマグは、Oven Fire King Wareと、そしてもうひとつの白いマグのほうはOven Fire King Ware Made in the USという刻印があります。2つとも欠けているところやかすり傷もなく、とてもよい状態です。
★★★★☆ 4.0/1
nobeldrsd
Rating 68
Translation / Japanese
- Posted at 18 Nov 2011 at 01:48
ファイヤー レストランウェアののマグが2点。ジェダイ レストランウェア エキストラへビー とホワイト レストランウェアのCハンドルのマグ。ジェダイのマグは”オーブン ファイヤー キングウェア”と書かれてます。白いマグは、”オーブン ファイヤー キングウェア アメリカ製”と書かれてます。マグは2点とも割れ・欠けもなく、しいて言えばノミがかじった程度の跡があるくらいで、最高の状態です。
★★★★☆ 4.0/1
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Nov 2011 at 01:04
ファイヤーキングレストランウェアのマグ2つで、1つはジェダイのエキストラヘビーで、もう1つは、ホワイトレストランウェアの C 字ハンドルマグになります。ジェダイマグは、「オーブンファイヤーキングウェア」との刻印があります。ホワイトマグの方には、「オーブンファイヤーキングウェア 米国産」との刻印があります。両方ともカケやひび、虫食い部分などなく、非常に素晴らしい保存状態です。

Client

[deleted user]

海外webサイトよく使いますが、英語はまったく分かりませんっ!(笑)

楽しいこと大好きっ☆

よろしくお願いしま~す^^


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime