Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding PayPal, I have newly added the Japanese address as a ship-to destin...
Original Texts
PayPalですが、一応、日本のアドレスを送付先に新たに加えてみました。これでうまく行くといいんですが。それでどういう風にしたら良いのでしょうか?請求書を新たに送っていただけるのでしょうか?
Translated by
steveforest
On PayPal , I have set address in Japan newly. I hope this will work.
Then what should I do next?
Can you send me a new invoice?
Then what should I do next?
Can you send me a new invoice?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- 2 minutes
Freelancer
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...