Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I saw that you made an offer on eBay for our 100xxx. It is a little bit low...

Original Texts
I saw that you made an offer on eBay for our 100xxx. It is a little bit lower than what we are willing to accept for the horn, and we actually have 2 players in the shop today who may end up buying it if they like it better than the other Mark VIs they play. So after today, if it's still available, I'll give you the first shot at it.
Translated by nndd
あなたが100xxxをeBayで出品しているのを見つけました。私たちの希望しているホーンよりも少し低めです。実は、本日、2名の演奏者が来店し、彼らが演奏しているMark VIs よりも良いものであれば購入を希望しています。本日以降でもまだ可能なら、最初のショットを送ります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
338letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.605
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
nndd nndd
Starter
英語⇔日本語、タイ語⇒日本語の翻訳が可能です。