Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The gift from the nature. We bring the tasty dried fruits to you without losi...

This requests contains 42 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , basianpl1989 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by ikedaakio at 04 Mar 2019 at 11:09 2527 views
Time left: Finished

自然からの贈り物、果実の味わいそのままに美味しいドライフルーツを、あなたに届けます。

We will deliver dried fruit as gifted from nature and delicious as the taste of fruits have.

Client

Additional info

ドライフルーツの商品パッケージに使用。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime