Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I made you worry, but received the item today. The tracking does not show th...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi , kitkat666 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 01 Mar 2019 at 11:51 3558 views
Time left: Finished

ご心配をおかけしましたが、なんと、本日無事、商品が到着しました。
追跡はいまだにこちらに配送されたようには記されてません。
どうも正確に反映されないものなんですね。
ともかく良かったです。
ありがとうございました。

Sorry to make you worry. At last ! the item has been delivered today.
However the record shows it was not delivered yet.
It seems the fact not being reflected exactly.
But I am just relieved anyway.
Thank you !

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime