Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Thinking of you right now. I have blurred vision with THAT xx colour you show...

This requests contains 191 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( minakang1122 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nonbiri26 at 23 Feb 2019 at 17:47 1972 views
Time left: Finished

Thinking of you right now. I have blurred vision with THAT xx colour you showed me yesterday. Cannot wait to be together again and for you to obey my demands. The list of them is increasing.

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2019 at 17:50
今あなたのことを考えています。
昨日見せてくれたTHAT xxですが、その色について、何ともボケていてよく分かりません。私の意見に従うのことは、もうこれ以上待てませんよね。そのリストもどんどんと数字が増える一方ですし。
★★★★☆ 4.0/1
minakang1122
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 23 Feb 2019 at 17:53
今あなたをことを考えてる。あなたが昨日見せてくれたあのXX色で目の前が狂う。
また一緒になって、あなたが私の命令に服従するのが待ちきれない。リストが増えてる。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime