Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I understand. When will Amazon refund the money. Will you know once they have...

This requests contains 83 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , aarondono , bean60 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by onegai at 16 Nov 2011 at 14:21 2174 views
Time left: Finished

分かりました。アマゾンはいつ返金してくれますか?返金されたら分かりますか?返金したら、あなたから連絡くれますか? 私は連絡を受けてから、あなたへの評価を取り消します。

I understand. When will Amazon refund the money. Will you know once they have refunded the money? Once they have refunded the money could you let me know? Once I receive a response from you I will erase the evaluation given to you.

Client

Additional info

I was just informed that, in this particular case, you can just keep those games and we’ll have Amazon refund you in full. Does this sound like a reasonable solution to you? Awaiting your response,の回答

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime