Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As this watch is not genuine, I will ask refund. The reason is that both t...
Original Texts
この時計は本物でないので、返金を要求します。理由は、箱のデザインが違うのと、商品ナンバーが違っているからです。商品説明には型番はBU1373と書いてありましたが、時計の裏にはBU1360と書いてありました。
This watch is not real, so I would like to ask its refund. The reason is that the box design and the product number are different. The product number was BU1373 on the product information but it was BU1360 on the back of the watch.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 25 minutes