Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Are you VAT registered in any other EU countries? If so please provide us wit...

Original Texts
To run these please follow these instructions

Log into Seller Central - Hover your cursor over ‘Reports’ on the taskbar and select ‘Payments’- Date range reports - Generate report - Choose transaction rather then summary for an excel format report - Choose the date range (this report will only generate 180 day at a time) You need to run these from January 2015 to July 2016 for all 4 domains.
Can you please provide additional amazon summaries that evidence no sales were made prior to the date you mentioned was your first date of online sales. Can you please provide amazon summaries for the following periods
Translated by key2260
以下手順に従ってください。

セラーセントラルにログイン
-タスクバーの[レポート]に合わせて[支払い]を選択します。
-日付範囲レポート
-レポートの作成
-エクセル形式レポートの場合は「summary」ではなく「transaction」を選択
-日付範囲を選択(このレポートは一度に180日分しか作成できません)

4つすべてのドメインの、2015年1月から2016年7月までの期間に関して
上記手順すべてを行う必要があります。

また、オンライン販売の初日を証明するAmazon資料および次の期間のAmazon資料を追加でご提出下さいますようお願いいたします。
Contact
marifh
Translated by marifh
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2690letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$60.525
Translation Time
31 minutes
Freelancer
key2260 key2260
Starter
Hi, This is Kisato
Contact
Freelancer
marifh marifh
Starter
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact