Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Sorry for my late response as I was gone for a while. Yesterday I opened the ...

Original Texts
家を空けていて、ご連絡が遅くなりました。昨日、あなたから購入したレコードを開封しました。私が受け取った 'BEATLES - SGT PEPPER'S 1ST PRESS 1967 UK MONO LP WIDE SPINE / 'FOOLS' INNER VG ' は、"WIDE SPINE" ではありません。貴方は間違ったレコードを送ったのでしょうか? それともタイトルと説明が間違っていたのでしょうか? ご確認の上、ご連絡ください。
Translated by marifh
I was away, so sorry for my delayed reply. Yesterday I opened the record which I bought from you. The record I received - 'BEATLES - SGT PEPPER'S 1ST PRESS 1967 UK MONO LP WIDE SPINE / 'FOOLS' INNER VG ' - was not "Wide Spine". I am wondering if you had sent me a wrong record to me, or your explanation of the title was wrong. Would you please check it and get back to me?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
220letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.8
Translation Time
6 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact