Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I inform you of URL of the seller page on Amazon.com. *The numbers of items...

Original Texts
私からあなたにAmazon.comのセラーページのURLを連絡
※セラーの出品点数は100点から数千点と様々です。

Amazon.comとAmazon.co.jpの2つの画面を開いてください
※ログインは不要

Google Documentの画面を開いてください

Amazon.comのセラーページは複数ページあります。

さっそく1ページずつ検証しましょう
ヒント:タブブラウザーで1ページ毎にすべての商品を開くと便利
Translated by nobeldrsd
I will send you the URL of the seller page for Amazon.com.
*The items carried by the sellers differ from 100 to several thousands.

Please open both Amazon.com and Amazon.co.jp screen.
*No need to login

Please open the Google Document screen.

There are several seller pages in Amazon.com.

Let’s go over each page.
Hint: It is easier if you view all items per page, by a tab browser.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
202letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.18
Translation Time
28 minutes
Freelancer
nobeldrsd nobeldrsd
Starter