Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] For your reference, my main address for PayPal is in Pasadena, US now, howeve...

This requests contains 83 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( nemonao ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 03 Feb 2019 at 07:44 1770 views
Time left: Finished

念のため。paypalでのメイン住所はアメリカのパサデナになってますが、現在は日本の住所に引越しましたので配送先をうっかり間違えないようにお願いします。よろしくです。

For your reference, my main address for PayPal is in Pasadena, US now, however I was already moved to Japan so that please don't forget to ship to Japan.
Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime