Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello, The very serious trouble happened. Amazon UK's account was suspende...

This requests contains 188 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by yamamuro at 29 Jan 2019 at 19:44 2164 views
Time left: Finished

こんにちは
大変なトラブルが発生しました。
HMRCからVATに不備があるとしてAmazonUKのアカウントをサスペンドされてしまいました。
添付の通りです。
弊社は四半期ごとにVATを納税していました。
何が問題だったのかも分かりません。
HMRCとやり取りして頂いて解決のお手伝いをお願いすることはできますでしょうか?
何とか助けて頂けると大変助かります。
何卒よろしくお願いいたします。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jan 2019 at 19:58
Hello,
The very serious trouble happened.
Amazon UK's account was suspended because the reason was there was defect at VAT from HMRC.
The attached is as follows.
We have paid taxes of VAT each quarter.
We don't know what was the problem.
Could we ask you a favor to help us solving the problem by contacting HMRC?
It is very helpful of you if you will take care of us.
Thank you very much for your support.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Jan 2019 at 20:09
Hello.
Huge trouble has happened.
HMRC suspended our Amazon UK account because there was an error in VAT.
Please refer to the attachment.
We have been paying VAT in quarterly basis.
We do not know what the problem was.
Will you talk with HMRC to help us solve the problem?
We really appreciate your kind help.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime