Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear Priya. J-san, Thanks for your detail answer. I cannot find "apply fo...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( vivien_25 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yamamuro at 22 Jan 2019 at 12:03 2257 views
Time left: Finished

Priya J.さん

詳細な回答ありがとう
Developer Key:の登録手順で教えて貰った "apply for access here."が見当たりません
どこをクリックすれば良いですか?添付「1」に画面の画像を付けました

次に今回は外部業者のソフトフェアを使用したいのですが、
Developer ID 819132084384のみ“AccessDenied”が発生します
その他の業者のソフトは全く問題なく使用できます
こちらも添付画像として「2」をお送りします
よろしくお願いします

Dear Priya. J-san,

Thanks for your detail answer.
I cannot find "apply for access here." which I had been explained in the registration process of Developer Key:
Where do I click? I put the image of the screen at the attached "1."

I would like to use the software of the external vendor in this time.
However, “AccessDenied” incurs just in Developer ID 819132084384.
I can use another vendors' software.
I send you the attached file "2" as the image.

Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime