Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Since I am going to return the item, can you please cancel the payment with m...

Original Texts
商品の返送をするので、返送確認後にクレジットカードの取り消しをして頂けますでしょうか??
Translated by transcontinents
I will return the item so will you cancel credit card payment after receiving the returned item??

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
44letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$3.96
Translation Time
26 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...