Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, This is about order number ○○. ・The order status shows that the orde...

This requests contains 98 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , forest_the_pooh , bean60 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by rokubute at 12 Nov 2011 at 15:25 1267 views
Time left: Finished

こんにちは、
注文番号○○の件です。
・この商品の発送状況が、予定より遅れていますが、なにかトラブルなどありますでしょうか?教えてください。
・商品は、いつ頃到着の見込でしょうか?
よろしくお願いします。

Hello,
This is about order number ○○.
・The order status shows that the order will be delayed, so I am curious whether there are any issues there.
・Do you have any idea about when the item will arrive?
Thank you for your help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime