[Translation from Japanese to English ] 1. Regarding the schedule to New years' greetings to ** company, I would like...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , shino0530 , marifh , steveforest ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by carodesign at 27 Dec 2018 at 10:13 1998 views
Time left: Finished

1.〇〇社様への年始の挨拶の日程ですが、1月15日の15時以降で調整いただきたいと思っています。16日と17日は私は大阪出張の予定です。
2.次回のチームミーティングは、1月10日午前中を予定しています。

新年よいお時間をお過ごしください。

1, With regard to a New Year visit to Company OO, I would like you to arrange sometime after 15:00 on January 15th. I will be traveling to Osaka for business on 16th and 17th.
2, Next team meeting is planned to be held in the morning of January 10th.

Have a good New Year!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime