Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have ordered 2 (two) pieces of MXR M108; however, I received only 1 (one). ...

This requests contains 57 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( tomoko16 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by junichi at 12 Nov 2011 at 00:51 2257 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

MXR M108を二個注文したのですが、一つしか届きませんでした。もう一つ送ってくださいますようお願いいたします。

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2011 at 00:56
I have ordered 2 (two) pieces of MXR M108; however, I received only 1 (one).
Please ship one more at your earliest convenience.
Thank you,
★★★★☆ 4.0/1
[deleted user]
[deleted user]- about 13 years ago
評価ありがとうございます:)
tomoko16
Rating 58
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2011 at 01:06
I ordered 2 MXR M108 but I've only received one. Could you please send me one more?
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 12 Nov 2011 at 01:13
I ordered two pieces of MXR M108, however, I have received only one piece of them. So, I request you to send more one piece.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime