[Translation from Japanese to English ] Dear Minh. Thank you for looking it up for me. We plan to extend the safeke...

This requests contains 60 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by wing at 20 Dec 2018 at 15:16 2513 views
Time left: Finished

ミンさん

調べていただきありがとうございます。
私達は荷物の保管を延ばしてもらう予定です。
どこに連絡をすればいいでしょうか?

Dear Minh.
Thank you for looking it up for me.
We plan to extend the safekeeping of our packages.
Who should we contact?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime