Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I am very sorry for late reply. There has been the national holiday in Japan...

Original Texts
返信遅くなりまして申し訳ございません。
日本の祝日があり、お休みしておりました。

前回の配送料は 150 EUR / 156 pcs でした。
これまでもずっと約 1EUR / 1pcs でした。
今回の配送料 470 EUR / 428 pcs だと少し高い。

これまでより約3倍の量注文しております。
これからも継続して注文していきたいと思います。
もう少し安くなりませんか。




Translated by atsuko-s
I am very sorry for late reply.
There has been the national holiday in Japan, and I was taking a holiday.

The shipment fee of the previous time was 150 EUR for 156 pcs.
It has been about 1EUR per pcs.
It would be a little expensive if the shipment cost for this time is 470 EUR for 428 pcs.

I make an order for three times quantities than before.
I would like to continue to order from now on.
So, can you make it cheaper?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
184letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.56
Translation Time
4 minutes
Freelancer
atsuko-s atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。