Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Spanish ] 貴方のご希望のサイズを確認しました。 また60$割引きさせて頂きます。 paypalで返金しました。 発送後トラッキングナンバーを知らせます。 ありがとう...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nicolasen , saori_bcn ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by afayk604 at 23 Nov 2018 at 01:49 2423 views
Time left: Finished

貴方のご希望のサイズを確認しました。
また60$割引きさせて頂きます。
paypalで返金しました。
発送後トラッキングナンバーを知らせます。
ありがとうございました。

Confirmé el tamaño que usted deseaba.
Además le hice un descuento de $60.
El monto fue reembolsado vía PayPal.
Le dejaré saber el número de tracking luego del envío.
Muchas gracias.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime