Notice of Conyac Termination

[Translation from Spanish to Japanese ] Compre 7 pares de zapatos mizuno ojalá me pueda hacer un descuento o reembols...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jorge_itakura , maquijo ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by afayk604 at 22 Nov 2018 at 08:00 3151 views
Time left: Finished

Compre 7 pares de zapatos mizuno ojalá me pueda hacer un descuento o reembolso y para seguir haciendo negocios, muchas gracias

jorge_itakura
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 08:11
ミズノの靴を7足買ったので、引き続き商売が出来る様に、値引きか返金をして頂けると有難いです。
宜しくお願いします。
maquijo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 22 Nov 2018 at 08:08
ミズノのシューズを7足購入してください。ビジネスを続けられるよう、割引や払い戻しをしていただけたら幸いです。よろしくお願いいたします。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime