Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i have a couple of bootleg LPs that i havent listed yet if they are of intere...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 20 Nov 2018 at 14:53 2205 views
Time left: Finished

i have a couple of bootleg LPs that i havent listed yet if they are of interest also. I have much more KB stuff but ive not had time to put them or (in indeed and them). May i keep your details for future reference

もし興味あるのであれば、私がまだリスト化していないbootleg LPsがあります。KBを持っていますが、それを置く時間がなかったのです。今後の参考までに詳細をお教えいただけますでしょうか。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime