Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for let us know your available schedule. We will plan your custome...

Original Texts
あなたのスケジュールの空き状況の連絡ありがとう。
私たちは、あなたの滞在中の顧客訪問計画を進めます。

Algae oilとfish oilの法規制についても、できる限り調べてあなたにお伝えするつもりです。
またあなたに、この件について連絡します。
Translated by lynts
Thank you for letting me know your availability on your schedule.
We will proceed with the plan to visit our customer during your stay.

With regard to the regulation of algae oil and fish oil, we will do our best to research and let you know the result.
We will contact you on this matter.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
120letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.8
Translation Time
6 minutes
Freelancer
lynts lynts
Starter (High)
簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。
よろしくお願いいたします。
Contact