Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As I made a draft of the document regarding Suzuki san, please check it. If ...

This requests contains 82 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , huihuimelon , cyia18 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by daichi at 12 Nov 2018 at 18:21 1937 views
Time left: Finished

suzuki-sanについての書類をドラフトしましたのでご確認ください。
もし間違いがなければ、yamada-sanに引き継いでいただけますか?

よろしくお願いします。

I drafted the documents about Suzuki-san so please check them out.
If they are correct, could you please get Yamaha-san take them over?

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime