Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Advertising support for restaurants

This requests contains 11 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( guomaoyanguan , gerbera , ayamari ) .

Requested by twitter at 09 Nov 2011 at 18:49 1956 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

飲食店のための集客支援

guomaoyanguan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2011 at 19:16
Advertising support for restaurants
ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2011 at 19:57
Raising customers support for restaurants
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2011 at 22:54
Support to attract customers for restaurants
gerbera
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2011 at 00:15
Support system to attract customers for restaurants
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Nov 2011 at 03:32
Advertising Support for restaurants

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime