Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] `※Resignation dan recess would be 2 months later after you submit the applica...

This requests contains 119 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( zahraz ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by ryuii at 04 Nov 2018 at 21:04 4364 views
Time left: Finished

※退会、休会は申請してから翌々月からとなります。
(例:1月から退会、休会の場合は、11月末までに手続きをして下さい。2月から退会、休会の場合は、12月末までに手続きをして下さい。)
ご面倒お掛け致しますが、ご理解の程よろしくお願い致します。

zahraz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2018 at 21:20
`※Resignation dan recess would be 2 months later after you submit the application.
(Exp: If you want to resign or recess on January, please follow the procedure until the end of November. And to resign or recess on February, please follow the procedure until the end of December)
It might be a bother to do so, but i hope you can understand our procedure.
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2018 at 21:39
※ Withdrawal, recess will be activated from the next month after applying.
(Example: If you withdraw or recess from January, please do the procedure by the end of November.
In the case of withdrawing or recessing from February, please do by the end of December.)
Sorry about the trouble. Thank you for your understanding.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime