Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Replica of a "bullet train rails", which appeared in April 1988 , to commemor...

This requests contains 223 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , hiroshimorita , huihuimelon ) and was completed in 5 hours 45 minutes .

Requested by yasumasa_murosaki at 01 Nov 2018 at 01:23 2523 views
Time left: Finished

昭和63年4月にJR東海一周年記念として登場した、レプリカ「新幹線用レール」。本物のレールの10分の1の重さです。21年前の限定品は鉄道ファンならずとも手に入れたい一品ではないでしょうか。 中古品のため本品には汚れやキズ、変色、小サビがあります。箱にも多少の汚れがあります。予めご了承ください。
サイズ:高さ17cm×横15cm
重さ600g
製造:JR東海/MADE IN JAPAN
付属:箱付き
コンディション:中古品
一周年記念新幹線レール(限定品)

Replica of a "bullet train rails", which appeared in April 1988 , to commemorate the first year of the JR Tokai. It is 1/10th of the weight of the actual rails. This limited edition item from 21 years ago is something that you'd like to get regardless if you're a railroad fan or not, isn't it?
It's second-hand so it has dirt, scratches, discoloration and a little mold. The box has a little dirt too. Please understand.

Size: 17 cm tall x 15 cm long
Weight 600 g
Accessories: with box
Manufacture: Made in Japan/JR Tokai
Condition: used
1st year commemorative bullet train rail (limited edition)


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime