Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contract. As I will reply it after translating all and checked...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tearz , n475u , tourmaline ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by tokyocreators at 29 Oct 2018 at 16:24 2993 views
Time left: Finished

契約書ありがとうございます。
全て翻訳してから専門家に確認してもらってからの返信になりますので、
少しお時間をいただけませんか?

今すでに出荷してしまったコンテナの件だけ、
契約締結前ですがコンテナの通関と受け取りをしていただけませんか?

是非お願いいたします。

Thank you for contract.
As I will reply it after translating all and checked by specialist, may I ask you a patience?

I have not made a contract of only the container I have already sent, but would you clear it at the customs and receive it?

Thank you for your cooperation in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime