Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We have 8 Japanese painting in total. 7 pictures are in similar size, aroun...
Original Texts
We have 8 Japanese painting in total.
7 pictures are in similar size, around 68cm x 68cm
1 is large one, around 120cm x 80cm
The pictures are not framed yet. And pictures will be for printing purposes, so high revolution is necessary.
My office is very small. I am not sure you have enough space to shoot those pictures. (Of course it would be the best for you to come so delivery of the pictures are not necessary)
Thank you!
7 pictures are in similar size, around 68cm x 68cm
1 is large one, around 120cm x 80cm
The pictures are not framed yet. And pictures will be for printing purposes, so high revolution is necessary.
My office is very small. I am not sure you have enough space to shoot those pictures. (Of course it would be the best for you to come so delivery of the pictures are not necessary)
Thank you!
Translated by
tearz
こちらには合計で8枚の日本の絵画があります。
うち7枚はサイズが約68cm x 68cmと似ており、
残りの1枚は約120cm x 80cmと大き目です。
これらの絵画は額縁には入れておりません。そして印刷目的であるため高回転が必要です。
弊社事務所は非常に小さいため、これらの絵画を撮影するスペースが十分かどうかわかりません。(もちろん不要な絵画をお持ちいただくのが一番と思います)
よろしくお願いします。
うち7枚はサイズが約68cm x 68cmと似ており、
残りの1枚は約120cm x 80cmと大き目です。
これらの絵画は額縁には入れておりません。そして印刷目的であるため高回転が必要です。
弊社事務所は非常に小さいため、これらの絵画を撮影するスペースが十分かどうかわかりません。(もちろん不要な絵画をお持ちいただくのが一番と思います)
よろしくお願いします。