Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Upon checking the B manual, I found items that have been changed from the A m...
Original Texts
Bマニュアルをチェックしたところ、Aマニュアルから変更されている箇所を見つけました。(添付を見てください)
この他にAマニュアルから変更されている箇所はありますか?
全ての変更箇所をX社に知らせる必要があります。
それとも私が両マニュアルをチェックして変更箇所を探すべきでしょうか?
この他にAマニュアルから変更されている箇所はありますか?
全ての変更箇所をX社に知らせる必要があります。
それとも私が両マニュアルをチェックして変更箇所を探すべきでしょうか?
Translated by
kamitoki
Upon checking the B manual, I found items that have been changed from the A manual. (Please see attachment.)
Are there any other items that have been changed from the A manual?
It is necessary to inform X company about all the changed items.
Or should I check both manuals and look for the changed items?
Are there any other items that have been changed from the A manual?
It is necessary to inform X company about all the changed items.
Or should I check both manuals and look for the changed items?